组织机构名汉英翻译方法
李斌; 杨建华; 汤诗华; 钱丰收; 马宁
2018-11-02
原始专利权人安徽广播电视大学
授权国家中国
摘要本发明公开了一种组织机构名汉英翻译方法,具体步骤为:获取组织机构名实体相应的扩展查询集合;采用包含扩展集合的新的检索词检索网络资源,获取混合双语摘要资源;从混合双语摘要资源抽取组织机构名实体翻译候选并按照可信度进行排序;得到翻译结果;扩展查询方法结合了实体翻译结果构造查询和共现主题词译文扩展查询两种方法,并且构建翻译模型时采用贪心算法获取翻译对最优对齐结果,提高了后续的语块抽取及语块翻译概率计算的准确度和效率,本发明考虑到组织机构名的内部结构特点,采用以语块为翻译单位建立翻译模型,重点解决候选语块的抽取及概率计算及基于上下文无关的翻译解码算法,降低了翻译时间复杂度,提高了翻译的准确度和效率。
申请日期2017-09-01
语种中文
专利状态驳回
申请号CN201710779839.3
公开(公告)号CN108733658A
IPC 分类号G06F17/28 ; G06F17/27
专利代理人赵晓芳
代理机构苏州中合知识产权代理事务所(普通合伙)
CPC分类号G06F40/242 ; G06F40/295 ; G06F40/44
专利类型发明申请
文献类型专利
条目标识符http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/166273
专题国家开放大学安徽分部
作者单位安徽广播电视大学
第一作者单位国家开放大学安徽分部
推荐引用方式
GB/T 7714
李斌,杨建华,汤诗华,等. 组织机构名汉英翻译方法[P]. 2018-11-02.
条目包含的文件 下载所有文件
文件名称/大小 文献类型 版本类型 开放类型 使用许可
CN201710779839.3.PDF(471KB)专利 开放获取CC BY-NC-SA浏览 下载
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[李斌]的文章
[杨建华]的文章
[汤诗华]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[李斌]的文章
[杨建华]的文章
[汤诗华]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[李斌]的文章
[杨建华]的文章
[汤诗华]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
相关推荐
略论晚清小说之现代性意向:以《痴人说梦记》为例
后现代语境下的诗意叙述——以王安忆等人的创作为例
哲学的诗与诗的哲学——关于诗的本真性的思考札记
广播电视新闻专业集中实践环节及其评价
以北岛为例谈当代文学中理想主义的流浪意识
沈从文:对传统文化的认同与回归
一种带有操作机械手的工业机器人及其控制方法
晚清报刊与文化大众化
一种基于物联网和云计算的工业智能机器人
基于人工智能的工业机器人视觉图像识别系统
文件名: CN201710779839.3.PDF
格式: Adobe PDF
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。