汉古诗歌英译价值及对外传播路径研究
高美云
2020-12-25
发表期刊海外英语
ISSN1009-5039
卷号No.436期号:24页码:58-59
摘要汉古诗歌在英文翻译过程中有着非常高的历史价值,特别是汉古诗歌作为中国优秀文化的一部分,在翻译为英文的过程中,可以提高中国的文化软实力,进一步地提高中国文化在世界的认知程度。在拓宽对外传播的路径上,要积极地培养翻译人才,特别是加大对传统历史文化的英文翻译与传播,为汉古诗歌的对外传播奠定良好的基础。
关键词汉古诗歌 英译 对外传播
URL查看原文
语种中文
资助项目2018年度湖南省哲学社会科学基金项目:汉古诗歌英译价值及对外传播路径研究(项目编号:18YBA144)
原始文献类型学术期刊
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/51659
专题国家开放大学湖南分部
作者单位湖南广播电视大学
第一作者单位国家开放大学湖南分部
第一作者的第一单位国家开放大学湖南分部
推荐引用方式
GB/T 7714
高美云. 汉古诗歌英译价值及对外传播路径研究[J]. 海外英语,2020,No.436(24):58-59.
APA 高美云.(2020).汉古诗歌英译价值及对外传播路径研究.海外英语,No.436(24),58-59.
MLA 高美云."汉古诗歌英译价值及对外传播路径研究".海外英语 No.436.24(2020):58-59.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[高美云]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[高美云]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[高美云]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
相关推荐
大学生管理应从“心”开始
在文化视域下月亮意象在古诗英译中的传递
论譬喻的远近和诗歌翻译中美感的变化
湖南“金蓝领”人才在新常态下的需求分析及对策
动物喻体在英汉语中的语义分析
中国古诗英译中的意象图式阐释
论隐喻中施喻者的主体性
提喻的修辞效果及其认识论价值
在美学观照下诗性隐喻的艺术魅力
功能目的论视角下的旅游景点文化内涵翻译现状研究——以湖南省旅游景点为例
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。