中国古诗英译中的意象图式阐释
高美云
2012-11-25
发表期刊文学教育(下)
ISSN1672-3996
卷号No.237期号:11页码:25-27
摘要中国古典诗歌是文学上的瑰宝,其翻译不仅涉及了对古诗词原文的理解,也涉及了译语读者对译文的理解。在翻译的理解阶段,即对源语的解码阶段,运用意象图式理论正确的解码是译者译好诗歌的关键。本文以中国古诗歌的英译为研究对象,来阐释中国诗词在英译中的意象图式。
关键词古诗 英译 意象图式
URL查看原文
语种中文
资助项目中西文化视域下的欧文·白壁德研究;课题编号:1WLH31
原始文献类型学术期刊
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/79145
专题国家开放大学湖南分部
作者单位湖南广播电视大学
第一作者单位国家开放大学湖南分部
第一作者的第一单位国家开放大学湖南分部
推荐引用方式
GB/T 7714
高美云. 中国古诗英译中的意象图式阐释[J]. 文学教育(下),2012,No.237(11):25-27.
APA 高美云.(2012).中国古诗英译中的意象图式阐释.文学教育(下),No.237(11),25-27.
MLA 高美云."中国古诗英译中的意象图式阐释".文学教育(下) No.237.11(2012):25-27.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[高美云]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[高美云]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[高美云]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
相关推荐
大学生管理应从“心”开始
在文化视域下月亮意象在古诗英译中的传递
论譬喻的远近和诗歌翻译中美感的变化
湖南“金蓝领”人才在新常态下的需求分析及对策
动物喻体在英汉语中的语义分析
论隐喻中施喻者的主体性
提喻的修辞效果及其认识论价值
在美学观照下诗性隐喻的艺术魅力
汉古诗歌英译价值及对外传播路径研究
功能目的论视角下的旅游景点文化内涵翻译现状研究——以湖南省旅游景点为例
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。