从文化意象的角度窥视英汉国俗语义及其翻译
黄理坚
2012-06-20
发表期刊现代教育科学
ISSN1005-5843
卷号No.344期号:06页码:122-124+173
摘要英汉两种语言的词汇中都蕴含了丰富的象征意义和文化内涵。由于英汉民族客观上存在着地理环境、生活方式、民族心理等的差异,民族文化必然有很多异同之处。作为文化载体的民族语言,其国俗语义必然存在着明显差异,文化意象的客观物象也有所不同。从文化意象的角度分析词汇的国俗语义,有助于译者了解语言的文化内涵,更好地再现原文的面貌。
关键词国俗语义 文化意象 翻译
DOI10.13980/j.cnki.xdjykx.gjyj.2012.06.004
URL查看原文
语种中文
资助项目关于首次实施高校网络教育全国大学英语B统考的调查研究(立项负责主持人,课题编号:YJXH0814)
原始文献类型学术期刊
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/79582
专题国家开放大学广东分部
作者单位广东省湛江市广播电视大学
第一作者单位国家开放大学广东分部
第一作者的第一单位国家开放大学广东分部
推荐引用方式
GB/T 7714
黄理坚. 从文化意象的角度窥视英汉国俗语义及其翻译[J]. 现代教育科学,2012,No.344(06):122-124+173.
APA 黄理坚.(2012).从文化意象的角度窥视英汉国俗语义及其翻译.现代教育科学,No.344(06),122-124+173.
MLA 黄理坚."从文化意象的角度窥视英汉国俗语义及其翻译".现代教育科学 No.344.06(2012):122-124+173.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[黄理坚]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[黄理坚]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[黄理坚]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
相关推荐
远程教育外语教师信息素养的研究
基于网络的教师专业发展研修现状及策略
远程教育教师专业发展研修现状及策略研究
远程教育英语教师专业发展策略研究
建构主义理论对网络英语教学的启示
汉英数字习语的文化差异与翻译
层次翻译法在汉译英视角下的建构
文化视角下的英汉委婉语翻译
中英颜色词语义对比与翻译
“面+网+考”模式在大学英语B教学中的研究
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。