层次翻译法在汉译英视角下的建构
黄理坚
2011-06-15
发表期刊海外英语
ISSN1009-5039
卷号No.165期号:06页码:170-171
摘要层次翻译法就是根据原作上下文的逻辑分析与逻辑综合,查明篇章结构内部大小不同的逻辑层次,按照这些逻辑层次的用语需要来探讨各种语言结构的合理翻译手段。文章通过分析汉语与英语句子的差异,探讨层次翻译法在汉译英中的应用,提出翻译过程应注意的问题。
关键词层次 翻译法 逻辑 汉语 英语
URL查看原文
语种中文
原始文献类型学术期刊
文献类型期刊论文
条目标识符http://ir.library.ouchn.edu.cn/handle/39V7QQFX/85004
专题国家开放大学广东分部
作者单位湛江市广播电视大学
第一作者单位国家开放大学广东分部
第一作者的第一单位国家开放大学广东分部
推荐引用方式
GB/T 7714
黄理坚. 层次翻译法在汉译英视角下的建构[J]. 海外英语,2011,No.165(06):170-171.
APA 黄理坚.(2011).层次翻译法在汉译英视角下的建构.海外英语,No.165(06),170-171.
MLA 黄理坚."层次翻译法在汉译英视角下的建构".海外英语 No.165.06(2011):170-171.
条目包含的文件
条目无相关文件。
个性服务
查看访问统计
谷歌学术
谷歌学术中相似的文章
[黄理坚]的文章
百度学术
百度学术中相似的文章
[黄理坚]的文章
必应学术
必应学术中相似的文章
[黄理坚]的文章
相关权益政策
暂无数据
收藏/分享
相关推荐
远程教育外语教师信息素养的研究
基于网络的教师专业发展研修现状及策略
远程教育教师专业发展研修现状及策略研究
远程教育英语教师专业发展策略研究
建构主义理论对网络英语教学的启示
汉英数字习语的文化差异与翻译
文化视角下的英汉委婉语翻译
中英颜色词语义对比与翻译
“面+网+考”模式在大学英语B教学中的研究
数字素养教育与大学外语教学融合发展策略研究
所有评论 (0)
暂无评论
 

除非特别说明,本系统中所有内容都受版权保护,并保留所有权利。